Lilia Carrillo: Ruptures and Premonitions exhibe 24 "pinturas, realizadas entre 1960 y 1974, y material de archivo", dice el periódico mexicano.
La agencia entrevistó al curador de la exhibición, Tobias Ostrander, quien resaltó la naturaleza "ritual" y "misteriosa" de la obra de Carrillo.
The Americas Society show will highlight the artist's 24 most accomplished paintings from 1961 to 1974, the year of her premature death.
La exposición de Americas Society presentará las 24 pinturas más destacadas de la artista, realizadas entre 1961 y 1974, año de su muerte prematura.
"Se o saldo da visita for positivo, isso poderia ajudar Lula a parecer mais pragmático e relevante globalmente', diz o vice-presidente da AS/COA.
Se debatieron temas como el Plan México, la transformación energética, la revisión del T-MEC y las oportunidades que genera para la integración regional.
"Estamos convencidos de que el T-MEC continuará, ya que forma parte de los intereses de los tres países", dijo la presidenta y CEO de AS/COA.
See how Americas Society/Council of the Americas provided a key space for governments and private sector to discuss its present and future in the region.
Jonatan Alvarado and Ariel Abramovich will "explore a rare musical manuscript compiled in Guatemala in the late sixteenth century," said the website.
A revista explora a dramática transformação demográfica da região e seu impacto na política, na economia e na vida cotidiana.
The magazine explores the region's dramatic demographic transformation and its impact on politics, economics, and everyday life.
La revista explora la dramática transformación demográfica de la región y su impacto en la política, la economía y la vida cotidiana.
Peru's Central Banker Julio Velarde was honored and officials from Brazil, Guatemala, Honduras, Panama, and Uruguay met with COA members.
El diario destacó que el presidente del Banco Central de Reserva del Perú fue homenajeado por sus más de 20 años frente a la institución.
El comercio ilícito "se sitúa en la intersección de algunos de los problemas más acuciantes que enfrenta nuestra región", dijo la presidenta de AS/COA.
In Washington, PAHO Director Dr. Jarbas Barbosa and Stephanie Carlton of the U.S. government joined leaders to discuss strengthening health systems.
A program with experts and leaders from the public and private sector included a panel on the challenges posed by illicit tobacco trade in the region.
Un debate con expertos y líderes del sector público y privado incluyó un panel sobre los desafíos que plantea el comercio ilícito de tabaco en la región.
Economic uncertainties "give the U.S. and Mexico more reason to work together," said AS/COA's vice president of content strategy.
La conversación, llevada a cabo el 27 de marzo, se centró en el interés de Washington hacia América Latina y el impacto que eso tiene en la región.